Keine exakte Übersetzung gefunden für جزء من القرآن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جزء من القرآن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Israël continue d'occuper la partie nord du village de Ghajar, en violation de la Ligne bleue et de la résolution 1701 (2006) du Conseil.
    إن إسرائيل تواصل احتلالها للجزء الشمالي من قرية الغجر في خرق للخط الأزرق والقرار 1701 (2006).
  • Les Forces de défense israéliennes continuent à contrôler la partie du village de Ghajar au nord de la Ligne bleue et la zone adjacente, en territoire libanais, bien qu'elles ne maintiennent pas, dans cet endroit, de présence militaire permanente.
    ولا تزال قوات الدفاع الإسرائيلية تسيطر على جزء من قرية الغجر الواقعة شمال الخط الأزرق وعلى المنطقة الصغيرة المجاورة الواقعة داخل الأراضي اللبنانية، مع أنها لا تحتفظ بوجود عسكري دائم هناك.
  • Une enquête commune de l'ONU et de l'Union africaine a permis d'établir que ce village a été en grande partie incendié et pillé.
    وتبين من تقييم شاركت في إجرائه الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي أن الجزء الأعظم من القرية قد أحرق ونهب.
  • Les Forces de défense israéliennes contrôlent toujours la partie nord du village de Ghajar, situé au nord de la Ligne bleue en territoire libanais, mais n'y maintiennent pas de présence militaire permanente.
    ولا تزال قوات الدفاع الإسرائيلية تفرض سيطرتها على الجزء الشمالي من قرية الغجر الواقعة شمال الخط الأزرق داخل الأراضي اللبنانية، إلا أنها لا تحتفظ بوجود عسكري دائم فيها.
  • 7 mai 2007 : Les résidents de la partie albanaise du village de Suvi Do ont jeté des pierres contre un autocar scolaire transportant des étudiants serbes vers Kosovska Mitrovica.
    7 أيار/مايو 2007: قام سكان الجزء الألباني من قرية سوفي دو بقذف الحافلة المدرسية التي تقل تلاميذ صرب إلى كوسوفسكا متروفيكا بالحجارة.
  • Je note en outre que l'exercice du contrôle du Gouvernement libanais sur l'ensemble de son territoire dépend aussi de la solution du problème de la présence israélienne continue dans la partie nord de Ghajar.
    وأود أن أشير كذلك إلى أن بسط الحكومة لسيطرتها على كامل الأراضي اللبنانية يظل أيضا رهنا بإيجاد حل للتواجد الإسرائيلي في الجزء الشمالي من قرية الغجر.
  • En contrôlant la partie nord du village de Ghajar, les Forces de défense israéliennes continuent de maintenir une présence au nord de la Ligne bleue à l'intérieur du territoire libanais.
    تواصل قوات الدفاع الإسرائيلية الاحتفاظ بوجود لها شمال الخط الأزرق داخل الأراضي اللبنانية، من خلال سيطرتها على الجزء الشمالي من قرية الغجر.
  • L'Ambassadeur Chowdhury a souligné l'importance qu'il y avait à lutter contre la maladie afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement concernant la santé, d'autant que les pays développés appartiennent au même village planétaire que les pays en développement et les pays les moins avancés et ont les moyens et le devoir de leur venir en aide.
    وسلط السفير شودري الضوء على أهمية التصدي لهذا المرض لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المرتبطة بالصحة، إذ إن البلدان المتقدمة النمو جزء من نفس ”القرية العالمية“، ولديها القدرة على مساعدة البلدان الأقل نمواً وأقل البلدان نمواً، بل إن ذلك واجب عليها.
  • Se félicitant des accords tripartites évoqués dans le rapport susmentionné, et encourageant les parties à coopérer encore avec la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), notamment pour marquer la Ligne bleue de façon visible et parvenir à un accord sur la partie nord de Ghajar,
    وإذ يرحب أيضا بالترتيبات الثلاثية الأطراف المشار إليها في التقرير الآنف الذكر، وإذ يشجع الأطراف على مواصلة التنسيق مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ولا سيما رسم الخط الأزرق بوضوح والتوصل إلى اتفاق بشأن الجزء الشمالي من قرية الغجر،
  • Il se félicite des accords tripartites évoqués dans le rapport susmentionné, prend note des engagements pris de parvenir à un accord sur la partie nord de Ghajar et encourage les parties à coopérer avec la FINUL pour marquer la Ligne bleue de manière visible.
    ويرحب المجلس بالترتيبات الثلاثية الأطراف المشار إليها في التقرير، ويحيط علما بالالتزامات المقطوعة للتوصل إلى اتفاق بشأن الجزء الشمالي من قرية الغجر، ويشجع الأطراف على التعاون مع القوة لرسم الخط الأزرق بوضوح.